Thursday, November 26, 2015

Hayedeh - I Love to Cry on Your Shoulders


Hayedeh (born Ma'soumh Dadehbala) was Iranian diva of classical and pop music. She was the older sister of Mahasti the famous Iranian singer. Her professional career began in 1968. She sang traditionally at first but then during the 1970s she entered the world of pop music.
I suggest you read more about Hayedeh on Wikipedia.

The song I have translated here is one of her best tracks. I Love to Cry on Your Shoulders is something between classical and pop. It was written by Ardalan Sarfaraz and composed by Farid Zoland.

Lyrics

I put my head on your kind shoulders
the sorrow of my heart fades away as I burst into tears.

My heart is full of sorrow of inhumanity.
I love to cry on your shoulders.

I love to cry on your shoulders.
I love your absence as it makes me yearn for you.

With no selfishness, and with no earthly desires,
I love you beyond these natural desires. I love you more than I do myself.
I love to cry on your shoulders.

Love has so many hairdressers, your hand is one of them.
I love to see you [as a hairdresser] in the mirror.

In solitude I daydream about your love.
I love to see you fascinated by me.

I love to cry on your shoulders.
I love your absence as it makes me yearn for you.

I spent a lifetime in Chelle* hoping to see you.
I like to break the Chelle in the arrival of your love.

I am a wandering cloud ready to cry.
You are my mountain peak.

I love to cry on your shoulders.
With no selfishness, and with no earthly desires,
I love you beyond these natural desires. I love you more than I do myself.

* Chelle is a religious religious/mystic practice during which a person secludes himself from others and lives alone in a small room. He doesn't come out for forty days. The word Chelle comes from Chehel which means 'forty' in Persian.

Lyrics by Ardalan Sarfaraz
Translated by Mehdi Mehtari

Gallery 

Ardalan Sarfaraz
Farid Zoland
Hayedeh

Monday, March 16, 2015

Udo Jürgens

Arguably one of the best Austrian musicians ever, Udo Jürgens (1934-2014) was active as a composer and singer for nearly sixty years. More than 100 million copies of his records have been sold.

His style is regarded as a mixture of chanson, pop and Schlager. He was famous for not only writing entertaining songs but also giving them in a deep meaning; in many cases issues of the particular time.


I've never been to New York (Ich war noch niemals in New York).
The song critisizes philistinism and the way people are not following their dreams but keeping to absolutely senseless patterns. 

LYRICS

After lunch he said,
darling, let me go and get myself cigarettes,
she called “Take the keys with you,
‘cause I’ll look after our child in the meantime.”

He closed the door, left without a word,
Into the well-lit stairwell,
Which smelled after polish and smugness,
And as he was walking down the stairs it seemed to him as if this would be departure,
He could just go away forever,
Forever.

I’ve never been to New York, I’ve never been to Hawaii,
Never strolled through San Francisco with torn jeans.
I’ve never been to New York, I’ve never been free,
Why not be crazy one time and escape all your constraints.

And as he was out on the streets,
He realized that he had everything with him,
His passport, the credit card, a little bit of money,
Perhaps there’d be a flight in the evening.

He could call a cab or ask for a lift, simply get away somehow,
The desire came up,
Be filled with dreams one last time, escape the constraints,
He was thinking about his escape, his escape….

I’ve never been to New York, I’ve never been to Hawaii,
Never strolled through San Francisco with torn jeans.
I’ve never been to New York, I’ve never been free,
Why not be crazy one time and escape all your constraints.

Then he put the cigarettes into his pockets and went home like always,
Through the stairwell with polish and smugness,
The wife called “Darling, hurry up, “Wetten, dass….” starts in a second.”
She asked “Has anything happened?” – “No, what should have happened?”

I’ve never been to New York, I’ve never been to Hawaii,
Never strolled through San Francisco with torn jeans.
I’ve never been to New York, I’ve never been free,
Why not be crazy one time and escape all your constraints.


Translation: Julian Trummer


P.S.: "Wetten Dass..." was the most succesful German show series ever and although it can hardly be described as intelligent it became part of culture in some way.